СИД,
или ГЕОПОЭТИЧЕСКИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ
КЛУБНОЙ МОСКВЫ
Ярослав ДМИТРЕНКО
Общеукраинская
газета “БИЗНЕС-ВРЕМЯ”, Днепропетровск
30.08.2001
В Днепропетровск приехал Сид*.
Приехал побыть с родителями, сменить серпасто-молоткастый паспорт на “трезубый”
украинский, а заодно – прозондировать днепропетровскую интеллигенцию на
предмет “готовности к африканским импрезам”. “Бэкграундом” для любимой
Сидом африканской тематики служили появившиеся на “родине застоя” не без
его содействия ангольские
дипломаты (о них “БВ” писал в номере 32). В миру Сида зовут Игорь
Сидоренко. Он родился в крымском Джанкое, а живёт и творит в Москве, Днепропетровск
считает родным городом.
Поэт, прозаик, культуролог.
Участник обеих антологий русской поэзии “Итоги века” – “Строфы века” (составитель
Евгений Евтушенко) и “Самиздат века” (составитель Генрих Сапгир). Организатор
уже вошедших в историю новейшей русской литературы Боспорских форумов
в Крыму (Керчь, 1993-95 гг.), других конференций, фестивалей и культурных
акций. В том числе фестиваля новой украинской литературы “Южный акцент”
(Москва, май 1999 г.). Президент московского фонда “Крымский клуб”. Главный
редактор web-сервера LITER.NET
и директор крупнейшего русскоязычного web-сервера об Африке “AFRICANA.RU”.
В Днепропетровске Сид окончил художественную школу и биофак ДГУ, после
чего ушёл в дальние научные экспедиции по южным морям (Мадагаскар, Гвинея,
ЮАР, Египет, о-ва Океании, Антарктида и др.), где, по собственному выражению,
проводил дни, “буднично отягощённые поэтическим вдохновением”**.
В своей литературной и культурологической деятельности придерживается
концепции “практической геопоэтики”, альтернативной геополитике с её властными
амбициями, отчего все литературные акции Сида неизменно приобретают шумный
характер.
ДОПОЛНИМ ГЕОПОЛИТИКУ
ГЕОПОЭТИКОЙ
Однажды Сид сказал: “У всех
нас, славян, есть тяготение к югу”. И сотворил Боспорские форумы, которыми
увлёк самых разных российских писателей – Аксёнова, Войновича, Битова,
Пригова, Рубинштейна, Искандера, Жданова, Куллэ и многих других, которые
в 1993-1995 гг. приезжали в Керчь. И вместо того, чтобы греться под южным
солнцем, спорили о роли Крыма, как “геопоэтической оси мирового масштаба”.
Затем полуостровом занялась геополитика в лице московского мэра и большие
российские деньги. Московская пресса даже писала, что “Сид проиграл Крым
Лужкову”. А Боспорский форум закономерно трансформировался в Крымский
клуб в Москве, прибежище литераторов и серию литературных акций и экспериментов
– около 160 за пять лет. Иногда весьма скандальных даже по столичным либеральным
меркам.
Например, вечера “Литераторы - милиционерам”, или “Литераторы – ГБ-шникам”:
мы это начали в начале 2000 г., – рассказывает Сид, – когда Путин пришёл
к власти. Интеллигенции и поэтам особенно было неуютно: все ждали, когда
же Путин начнёт проявлять свои профессиональные наклонности. Потом уже
не выдержали и начали первыми”.
“ВЕТЕР С ДНЕПРА” В МОСКОВСКИХ
САЛОНАХ
Кстати, на этом самом вечере
“Литераторы - милиционерам”, состоявшемся вскоре в Музее Маяковского на
Лубянке, обозреватель “Радио Свобода” Вероника Боде прочитала и рассказ
писателя Александра Хургина (писателя, живущего в Днепропетровске, если
кто-то по случайности не знает) “Ночной ковбой” – “о несчастном менте,
который поневоле вынужден охранять злачное место новых русских”.
По словам Сида, у Днепропетровска
есть все видимые и невидимые предпосылки, чтобы стать большим культурным
центром международного масштаба. Наш город явил миру многих великих людей,
даже не говоря о политиках, писателей Фридриха Горенштейна и Александра
Кабакова, поэта Михаила Светлова. Один из лучших поэтов ХХ века – уроженец
Днепропетровска Ян Сатуновский, о котором мы практически ничего не знаем.
А вот из ныне живущих – Александр Хургин, который считается одним из крупнейших
современных прозаиков, будучи уроженцем Москвы, там местами более известен,
чем в Днепропетровске. Сам Хургин, благодаря своей интерактивности, создал
на сервере “Liter.net”,
который Сид поддерживает за счёт фонда Сороса, сайт “Dnepr.liter.net”
– электронную версию днепропетровской литературной жизни.
“Боюсь сказать банальность, – говорит Сид, – но московская литературная
жизнь – это Вавилон. Множество художественных языков, которые местами
смешиваются, зачастую не понимая друг друга. Справедливо пишут и о “мафиозном”
разделении не только пространства Москвы, но и времени, т.е. дней недели,
между основными клубами и салонами. Настоящая литературная Москва – та,
которую будут называть классикой через десятки лет, это, конечно же, литературные
салоны. Иногда они ютятся в очень даже скромных местах, но всё это очень
серьёзные, совершенно самостоятельные и устоявшиеся вещи. Понедельник
- это Эссе-клуб редактора журнала “Новая Юность” Рустама Рахматуллина
в Московском архитектурном институте, но, одновременно, и “Премьера” в
Зверевском центре современного искусства на Бауманской. Клуб, генетически
восходящий к Клубу литературного перформанса. Там задают тон Света Литвак
– их лидер, и знаменитый постмодернистский прозаик Николай Байтов. Вторник
– это клуб “Авторник” в библиотеке напротив Новодевичьего монастыря. Очень
удачное название: “автор” и “вторник”. Известный издатель и главный редактор
сервера “Вавилон ру” Митя Кузьмин нашёл его в стихотворении Иннокентия
Анненского “Нервы”. Среда – Крымский клуб. Четверг – салон “Классики XXI
века” в Чеховской библиотеке на Страстном бульваре. Самая респектабельная
программа: зал с диванчиками и зеркальным потолком в “новорусском стиле”.
Главная там – великая труженица некогда андеграунда, а сейчас – литературного
мейнстрима и известная издательница некоммерческой художественной литературы
Алёна Пахомова. Пятница – Георгиевский клуб в одноимённом переулке за
зданием Госдумы РФ, и командует там Татьяна Георгиевна Михайловская, которая
до последних лет была лицом журнала “Новое литературное обозрение”. В
субботу происходят большей частью скучные, но всё равно презентабельные
акции в Музее Сидура, а в воскресенье, примерно раз в месяц в квартире
покойного Генриха Вниаминовича Сапгира – классика современного русского
авангардного стиха – несколько молодых литераторов вместе с его вдовой
Милой проводят “воскресенья Сапгира”, дискуссионного характера. Есть ещё
тот же ЦДЛ, где до 80-х временами бился пульс живой литературы. Но сейчасэто
совершенно выморочное пространство, где делаются банкеты, выступают политики
и графоманы. По инерции графоманы стекаются туда”.
По словам Сида, Москва очень
литературно толерантный город в смысле приятия инакого. В отличие от Питера.
При всём обилии жанров и направлений современной литературы, если вы попадёте
“не в тот” клуб, вас всё равно выслушают. Может быть, даже с завистью
или ревностью, может быть, с иронией, но дадут телефон или координаты
“нужного” клуба.
Крымский клуб Сида начинался
в арт-центре “Феникс”, где ему одно время даже платили зарплату, а затем
продолжился в виде “серии локальных в пространстве и времени экспериментов”,
таких по форме, как “Круглый стул”: зрители сидят не параллельными рядами,
а концентрически вокруг восседающего на вращающемся стуле автора и, перебивая
друг друга, задают вопросы. В правилах игры – герой вечера имеет право
игнорировать неинтересные и поворачивается в сторону понравившегося вопроса.
Это больше напоминает ток-шоу. Разные части зала воюют за внимание автора.
В цикле “Первых чтений” – “коллекций интеллектуальных и художественных
жестов в сторону знаковых фигур современной литературы, – где жесты иногда
достаточно агрессивные, иногда просто жалобы или кляузы, – участвовали
такие мэтры, как руководитель
российского ПЕН-центра Андрей Битов, Василий Аксёнов, Лев Рубинштейн,
Дмитрий Александрович Пригов – все они числятся среди членов Крымского
клуба. Четыре акции “Литераторы - людям” в Музее Маяковского были посвящены
людям из силовых структур: милиционерам, ФСБ-шникам,
разведчикам-шпионам и военным. В Институте экологии и эволюции
РАН на серии вечеров “Зоософия” собирались для обсуждения тем “Грызуны
в литературе”, муссировались темы “ихтиологической символики
и образа рыбы” или же “Лемуры
Мадагаскара: герои книг и мировой эволюции”.
ДНЕПРОГАСКАР - МАДАПЕТРОВСК
К слову, Мадагаскар Сид считает
квинтэссенцией поэтического духа. Сейчас он ожидает в гости известную
тамошнюю поэтессу и, по геопоэтическому совпадению обстоятельств, министра
иностранных дел этой страны Лилу Ханитру Рацифандриаманану Ракутунаваи,
а также пишет роман
“Корабль”, в котором на Мадагаскар плывут три десятка российских и несколько
украинских писателей.
Все они – знаковые Сида и некоторые прототипы персонажей заказывают автору
свои коллизии сюжета. Например, Василий Аксёнов заказал пиратское нападение,
Дмитрий Александрович Пригов (непременное упоминание Ф.И.О. которого –
прихоть самого Пригова) – линию трагической судьбы мадагаскарского лемура,
которого писатели везут, чтобы вернуть на остров. Прозиак и “литерапевт”
- лечит текстом – Александр Грановский будет проводить над коллегами-писателями
потаённые психологические эксперименты. Он в путешествии пишет диссертацию
“Психиатрические отклонения у писателей”. А ещё один из героев – Леонид
Костюков – заказал заговор на корабле и стал его вдохновителем.
Уникальная поэтическая традиция сохранилась и на Мадагаскаре. На торжественных
собраниях жители этого острова устраивают своеобразные, по сути постмодернистские,
поэтические ристалища. Местные поэты, имеющие там высокий социальный статус,
с особым изяществом и остроумием обыгрывают канонические тексты “кабари”,
устно передаваемые уже не одну сотню лет. Поискав упоминания о Мадагаскаре
в русской литературе, Сид сотоварищи нашёл их у героини “Войны и мира”
Наташи Ростовой и писателя Вадима Шефнера. Есть небезосновательное предположение,
что Пётр I умер со словом “Мадагаскар” на устах. Во всяком случае, он
бредил экспедицией, известной историкам как “Мадагаскарская экспедиция
Петра Великого”. В то время известный пират Каспар Морган, обосновавшийся
на острове, просил Петра взять Мадагаскар под монаршую опеку, и это совпало
с желанием российского царя иметь в южных морях дружественный форпост
и заморскую территорию. Экспедиция готовилась несколько месяцев, но из-за
смерти Петра корабли не ушли дальше Балтики. Ещё одно, на этот раз чисто
“геопоэтическое” предположение самого Сида: мадагаскарская руконожка ай-ай
и знаменитое восклицание Пушкина: “Ай да Пушкин, ай да сукин сын!” – тоже
как-то связаны. В декабре при деятельном участии нашего земляка в Москве
пройдёт конференция “Россия и Мадагаскар: диалог культур” – итог двухсотлетнего
изучения филологии, зоологии и ботаники острова. А Лила Ханитра Рацифандриаманана
Ракутунаваи всё равно приедет. Даже ещё раньше, в октябре, на организованный
известным поэтом и депутатом Мосгордумы Евгением Бунимовичкем Международный
фестиваль поэтов.
Есть перспективы, что постоянная прописка появится и у Крымского клуба.
Кочующий "Клуб литературного хэппенинга, как его ещё называют, с
осени перебирается в элитарный московский клуб "Дума", членами
которого являются некоторые депутаты российской Госдумы, многие главные
редакторы московских СМИ, Елена Ханга, Станислав Говорухин, Андрей Макаревич
и некоторые другие деятели российской культуры. Конечно, за последнее
десятилетие функции поэта и литератора сильно именились. Сейчас поэт "не
больше чем поэт". Просто частное лицо и нужен лишь тем, кто бескорыстно
любит поэзию, а не тем, кто ожидает очередного мистагога - мистического
вождя. По мнению Сида, "то торепетное и сакральное было вредным,
в первую очередь, самому поэту.Роль литератора, как пророка и глашатая
масс отныне факультативна, необязательна. Не закреплена теперь за поэтом
и роль метафизического "указательного пальца". Просто - раскрытая
ладонь, может быть, фига в кармане".
На фото: Сид и Василий Аксёнов танцуют сиртаки на свеженасыпанном
кургане. Боспорский форум-3, лето 1994 г. Фото Андрея Канищева.
Примечания
Africana.ru:
* Интервью взято в середине
августа 2001, в момент пребывания Сида в отпуске в Днепропетровске
в гостях у родителей, накануне устроенной им пресс-конференции
ангольских дипломатов.
** Приведена цитата
из статьи
Сида о креативных силах Днепропетровска с автобиографическими элементами
“Екатеринославъ: в ожиданiи приятной катастрофы”, опубликованной в
днепропетровском литературно-художественном альманахе “Артикль” в 1997
году и в дополненном варианте – в “Русском журнале” в 1998 г.
|