“Трагедия России
в том, что она расположена не в Африке”
Африканские мотивы Евгения БУНИМОВИЧА
Евгений Бунимович – поэт и учитель, лидер московского Клуба ПОЭЗИЯ,
в последние годы является также депутатом московской городской Думы, где
курирует вопросы образования, культуры и искусства. Созданным им Фондом
творческих проектов проводятся Московский международный фестиваль поэтов
(первый состоялся в 1999 г., второй пройдёт в октябре этого года), программа
“Поэты в школе”, нацеленная на творческое взаимодействие звёзд российской
словесности с подрастающим поколением. Деятеля культуры и политики одновременно,
Бунимовича особенно привлекают инициативы, имеющие элемент поиска и эксперимента.
Не удивительно, что Евгений Бунимович вошёл в попечительский совет Форума
“Африкана” и с удовольствием подключился к предваряющему Форум проекту
“Звёзды против расизма”. Проект этот продолжает акцию 4 канала Британского
телевидения по “перекрашиванию” известных деятелей политики, культуры
и спорта в их “африканскую” версию. Ход проекта и подготовка Форума “Африкана”
отражаются на сервере ежедневных африканских новостей Africana.Ru
– Евгений, каковы были твои первоначальные представления об
Африке?
– Для меня Африка с детства символизировала другой, недоступный для нас
мир. Ведь зашоренность, закрытость нашего пространства была для нас изначальной
данностью. Об этом наше поколение писало не раз. Цитаты соответствующие
есть у Юрия Арабова (“Я не был никогда в Австралии…”), и у Игоря Иртеньева
(“Я другой такой (земли) не видел, // потому что не видал”), и у меня
(“Просто нет такого города Парижа, // потому что я там не был никогда”),
и у Нины Искренко…
Я вообще в те времена спокойно объяснял всем, что и Европу, и Америку,
и Африку, и всё остальное придумало КГБ, чтобы сбить нас с толку. Красноречивый
факт: письмо из-за границы или за границу, т.е. письмо с грифом “Авиа”,
шло к адресату как минимум месяц! Значит, расстояние до адресата либо
совершенно космическое, либо сугубо сказочное, то есть адресата в реале
не существует. Логика простая!
(Сейчас, конечно, ситуация изменилась. Между мной и Алексеем Парщиковым
в молодости было расстояние казалось бы, в одну остановку транспорта,
но это было целое огромное, бесконечное пространство. Теперь Алёша живёт
в Кёльне, а расстояние вообще перестало чувствоваться, дистанции уже не
существует.)
…Поэтому если в Африке вместо ёлок пальмы, а вместо нормальных белых человеков
человеки чёрные, то значит, Африка и есть сказка. В одних сказках живут
тролли, в других гномы, в Изумрудном городе все люди зелёные, а в Африке
– чёрные… Такое восприятие связано ещё и с детским представлением, что
всё в мире сделано специально для тебя, что все играют вокруг тебя – для
тебя.
И когда я у Пушкина читал: “под небом Африки моей”, и понимал прекрасно,
что он там тоже никогда не был, то понятно становилось, что Африка – это
только часть литературы, литературный образ, одинаково абстрактный для
нас обоих.
Помню, когда-то меня критиковали за строку “чайка, как занавес МХАТа,
взлетает”, мол, наоборот ведь, занавес взлетает как чайка. Но это было
честное сравнение – ведь я вначале увидел МХАТ, и лишь гораздо позже –
чайку… Или вот странное ощущение было при знакомстве с Лилей Брик в Переделкино:
я понимал, что Маяковский точно существовал, поскольку написал про Лилю
и про всё остальное, но Лилю Брик я воспринимал как образ из Маяковского…
Когда я первый раз выпил “Асти спуманте”, про которое знал от Мандельштама,
у меня было то же чувство…
– Удалось ли с тех пор в Африке побывать?
– Я побывал с тех пор почти везде, в том числе вокруг Африки – во Франции,
в Сицилии, на других островах Средиземного моря, в Израиле. Но только
не в самой Африке. И поэтому реальность её, и всех её фантастических объектов
осталась для меня сомнительной…
– На Первых
Мадагаскарских чтениях прошлым летом ты высказал сенсационную,
по сути, гипотезу – что Анна Ахматова, упоминая в стихах “растрёпанный
томик Парни” на столике у Пушкина, конкретно подразумевала популярный
в тогдашних дворянских салонах цикл Эвариста Парни “Мадагаскарские песни”,
многократно переведённый тогда на русский. То есть истоки классической
русской поэзии кроются в мадагаскарских песнях…
– Всё правильно, но тут важно подчеркнуть, что Парни ведь тоже не бывал
на Мадагаскаре, для него это был такой же литературный образ, как для
нас с вами или для Пушкина. Да и если вдуматься, разве вообще кто-то бывал
на Мадагаскаре?.. Следовательно, мы можем рассматривать “остров Мадагаскар”
как некую литературную традицию в чистом виде! Для меня Клуб друзей Мадагаскара
– это клуб любителей российской словесности, а также словесности малагасийской,
французской и т.д. Впрочем, в него и входят, я вижу, знакомые литературные
лица.
А вообще, конечно, Мадагаскар и Африка в целом находятся для нас в мире
иллюзий, чуда. Для западных людей, наверное, это просто экзотика, а для
нас – параллельное пространство.
– Общался ли ты с африканцами в России? Были ли какие-нибудь
запомнившиеся эпизоды?
– В университете с нами учились парни из разных африканских стран, да
и чёрные кубинцы. Некоторые из них входили в университетский музыкальный
ансамбль, хорошие были ребята. Но для меня, повторю, они были не иностранцами,
а инопланетянами. Мы общались, и я горжусь, что тогда многим африканцам
сообщил две совершенно волшебных вещи. Я открыл им глаза, как нужно в
России одеваться и обуваться! Во первых, я открыл им майку, то есть секрет,
что утепляться нужно не снаружи, как это они машинально делают, – свитерами,
куртками, пальто, шарфами, ещё чем-то, – а изнутри, под всем этим, то
есть просто нужно надеть майку, и сразу станет гораздо теплее. То же самое
с обувью: африканцы по-другому, нежели мы, общаются с землёй, с почвой,
хотят быть к ней ближе, чувствовать её кожей. Поэтому, поскольку босиком
зимой ходить нельзя, то носят обувь с подошвой потоньше. И я объяснил
им, что у нас нужно наоборот, приподнимать себя подальше от земли, утолщать
каблук и надевать толстые носки. Поскольку наша земля совсем другая, суровая,
не такая добрая, как у них… Это мой вклад в развитие российско-африканских
отношений!
– А в последние годы были ли какие-либо контакты или наблюдения?
– Я был не так давно во Франции на конференции по политике в области культуры.
Так вот, если говорить всерьёз, меня поразил такой сугубо африканский
феномен, как “домашнесть” взаимоотношений тамошних деятелей. В некоторых
африканских странах, как я заметил, совершенно иная, чем у нас, дистанция
между представителями разных слоёв, скажем, между какой-нибудь местной
галереей и президентом. Общаются там друг с другом и говорят друг о друге
как-то по-бытовому, по-соседски. Деятель культуры из Того, помню, рассказал
смешной анекдот о своём президенте… Приехал президент Того в Китай, сидят
они за столом с китайским руководителем, тот поднимает тост и произносит
(как принято во всём мире): “Чин-чин!”. Тогда президент Того в ответ говорит
свой тост: “Того-того!”
– В чём, по-твоему, основной “африканский вопрос” России?
– Это проблема географическая, скорее даже не проблема, а трагедия. Несчастье
России как раз и заключается в том, что она расположена не в Африке. Наша
ментальность поразительно близка к африканской, с этим ведь трудно не
согласиться? Тут и готовность лежать под деревом в ожидании, пока плод
созреет и сам упадёт в рот, – неважно, яблоко или банан, и незаинтересованность
в карьере... Наш человек, как известно, готов довольствоваться малым.
Но у нас при этом зимой минус двадцать! И приходится работать, пахать.
Если бы у нас росли бананы и было тепло, мы чувствовали бы себя как в
раю, да это и был бы рай. То есть бананы как бы по идее должны в России
расти, но – не растут! Всё было бы прекрасно и все были бы счастливы,
но – трещат морозы, и всё рассыпается и гибнет…
Если верна теория дрейфа материков, то это значит, что Россию её тектоническая
платформа вывезла куда-то не туда. А должна была привезти в тропики!
Всё это косвенно подтверждается тем сакральным отношением, которое наш
человек питает к тропическим продуктам. Какие очереди стояли в советское
время за бананами! Мы вдруг понимали: да, вот оно, это оно, наше!
– Плюс “Апельсины из Марокко”?
– Да, апельсины тоже, и мандарины, но – всё же не так. Ведь
они и у нас на юге растут, поэтому символизируют не тропики, а всего лишь
субтропики. Но уж если апельсины, то – важно, чтобы из Марокко! А бананы
– они ведь ко всему ещё и растут на чём-то явно пальмообразном, то есть
подсознательно родном! Сейчас бывает, захожу в продуктовый магазин, и
вижу всё новые экзотические фрукты, и не понимаю, как их чистить, и где
надкусывать… И всё равно, мы всё это покупаем. Но, конечно же, не для
того чтобы есть! А чтобы ими любоваться, держать их перед собой. Приблизить
к себе тропики…
Беседовал Игорь Сид
На фото: Евгений Бунимович в бледнолицей и чернокожей ипостасях.
Очернитель Е.Бунимовича – дизайнер Полина Вахотина.
Интервью опубликовано в газете "Алфавит"
№9 (119), март 2001
|