По итогам комплексной экспедиции Российской
Академии Наук
Афро-русские браки все
более привлекают внимание специалистов. Численность таких смешанных браков
и семей в нашей стране стала заметно расти примерно с начала 1960-х годов,
когда в вузы и средние учебные заведения СССР стали прибывать первые контингенты
студентов из стран Африки.
В настоящее время в странах Африканского континента постоянно
проживает без малого десять тысяч уроженок республик бывшего Советского
Союза, вышедших в разное время замуж за африканских граждан, а также их
дети. Есть наши соотечественницы и в Объединенной Республике Танзания.
По сведениям Посольства РФ в Дар-Эс-Саламе, сегодня их во всей стране
насчитывается порядка 100 человек, хотя десять лет назад, согласно данным
Консульского департамента МИД РФ, их насчитывалось чуть более 40 человек,
а также порядка 80 их несовершеннолетних детей.
В социально-профессиональном плане это "типичный"
для всей Африки достаточно разнородный контингент русскоговорящих женщин,
профессионально и психологически готовых в общественном производстве,
к трудовой деятельности. Многие из них живут здесь уже 12-20 лет. Подавляющее
большинство – горожанки, познакомившиеся со своими будущими мужьями-танзанийцами
во время учебы. Для части женщин это – повторный брак.
Как правило, большинство обосновавшихся впоследствии в
Танзании наших соотечественниц очень слабо представляли себе страну мужа-африканца.
"Погружение" в африканский социум через смешанный брак происходило
крайне драматично, нередко сопровождалось ломкой стереотипов, ценностей,
установок, сложившихся на родине и формировавших в конечном счете личность
женщины. Такие понятия, как "семья", "семейная солидарность",
достаточно хорошо известные женщине, особенно происходящей из русской
провинции, в африканском контексте имеют свое особое понятие. Такие стереотипы
африканской семейной жизни, как сильная власть родителей, семейная забота
о старших, близкие связи с родственниками, забота родных о выборе супруга,
вполне способны смутить женщину, привыкшую к тому, что в ее кровной культуре
молодая пара, как правило, живет самостоятельно, а не большой неразделенной
семьей. Родственники мужа-танзанийца могут их развести, лишить имущества.
Приходится вести судебные иски, что очень сложно при незнании языка, законов
страны и местных обычаев (последние зачастую играют даже более важную
роль). Известны случаи колдовства против жены, лишения ее детей после
развода.
У большинства наших женщин в этих браках есть дети, от
одного до трех. Как и в браках с гражданами других африканских стран,
россиянки не принимают африканскую, а по преимуществу сохраняют евразийскую
модель репродуктивного поведения, что обусловлено как причинами экономического
характера, так и историко-культурной традицией фертильности, существующей
на исторической родине. В целом, дети-метисы не испытывают особых сложностей
в общении, хорошо учатся, неплохо говорят по-русски. И еще – как правило,
дети-метисы очень привлекательны внешне. "Мисс Танзания-2002"
– девушка из такой смешанной семьи.
В большинстве русско-танзанийских семей дома говорят по-русски
и на суахили. Что же касается будущей судьбы детей, то многие из них не
связывают ее ни с Россией, ни с Танзанией. Они желают им карьеры в Канаде,
Новой Зеландии, США, странах Европы.
Жизнь россиянок, постоянно проживающих в Танзании, можно
назвать достаточно стабильной и комфортной по сравнению, например, с соотечественницами,
вышедшими замуж за конголезцев или руандийцев, чьи семьи жестоко страдают
от межэтнических конфликтов и войн. Счастливой особенностью этой страны
является практическое отсутствие межэтнических распрей и насилия на этой
почве, в значительной степени благодаря гибкой, целенаправленной антитрайбалистской
политике танзанийского руководства. Крайне редки в стране и случаи открытой
дискриминации по расовым или этническим признакам.
Повезло нашим соотечественницам, вышедшим замуж за танзанийцев,
и в плане конфессиональном. В Танзании вполне терпимо относятся к представителям
разных конфессий. Своеобразным центром притяжения соотечественниц стала
греческая церковь. И хотя некоторые из них приняли ислам, а другие никогда
ранее не считали себя верующими, для многих эта православная церковь стала
своего рода духовной отдушиной, местом общения, напоминанием о Родине.
Женщины по возможности посещают все службы и встречи единоверцев по церковным
праздникам.
Одни россиянки (пусть их и не так много во всей Африке)
смогли внести немалый вклад в развитие новой родины, успешно представляют
нашу страну и страну мужа в международных организациях, сделали блестящую
карьеру в общественной и деловой сферах. Другие считают, что их место
дома, в обществе мужа и детей; некоторые пытаются – и небезуспешно – совместить
роли хранительницы домашнего очага и общественной деятельницы. Есть среди
наших соотечественниц, живущих в Танзании, и надевшие чадру, и освоившие
древнейшую в мире профессию.
Женщины, ставшие женами танзанийцев, приехали из разных
мест – Ленинграда, Москвы, но большинство с юга страны – из Волгограда,
Одессы, Харькова, Донецка, Мариуполя. Некоторые из них получили танзанийское
гражданство. Но даже те из них, чьи родные города теперь находятся не
в России, а в других государствах, продолжают считать своей родиной Россию,
с чувством сопричастности относясь к переменам, происходящим в ней. Причем
надежды превалируют над тревогами.
Все они считают целесообразным создание
Объединения российских женщин, постоянно проживающих в стране (сегодня
такие организации существуют во многих африканских государствах). В отсутствие
такового они тянутся к Русскому культурному центру, руководитель которого
Рифат Патеев, вместе с женой регулярно проводит "русские вечера",
которые посещают не только сами женщины, но и их мужья и дети.
Н.Крылова, Э.Львова // "Азия и Африка сегодня",
2004, №1 (публикуется в сокращении), Портал
"Соотечественники"
|