Реклама:

ЗАКРЫТЬ

Смотрите на banker.kz - отзывы клиентов банка РБК о финансовом продукте.

 

На главную

 

 

Тимбукту

 

Тимбукту - "священный город золота и мудрости": легенды, история и современность

Оксана Евдокимова, "Немецкая волна", 11 апреля 2001


Сегодня мы приглашаем вас посетить легендарный город Тимбукту, расположенный на территории Республики Мали. Но для начала, давайте вместе с Оксаной Евдокимовой отправимся по следам первых европейских путешественников, открывших миру этот город "золота и мудрости". Дело в том, что вплоть до середины 19-го века Тимбукту оставался для европейцев недостижимой Фата Морганой, миражом, за попытку приблизиться к которому путешественники платили жизнью. И лишь в 1853 году гамбургскому исследователю Генриху Барту удалось раскрыть тайну этого необычного города...
7 сентября 1853-го года. В бесконечной желтой пустыне, словно белый диск, восходит ослепляющее горячее солнце. Тишина. Лишь шум ветра, играющего с бесчисленными песчинками, нарушает безмолвие. И лишь одинокий всадник, лицо которого, как принято у местных кочевников, закрыто от обжигающего ветра пустыни, покачивается в седле в такт неспешной поступи верблюда. Путешественник из далекого Гамбурга устремляет свой взор вдаль, туда, где барханы расплываются на линии горизонта. Где-то там скрывается его заветная мечта: Тимбукту - "королева пустыни" - овеянный легендами самый загадочный город Африки...
Сказочно богатым называли Тимбукту арабские торговцы в своих летописях и видимо, поэтому на протяжении нескольких веков этот город вызывал любопытство европейцев, и лишь самые смелые из них решались на опасное путешествие: "неверным" вход в Тимбукту был запрещен под угрозой проклятия и смерти.
К концу 18 века Европа располагала весьма скудными сведениями о внутренних областях Африки, что, скорее всего, и послужило поводом для возникновения легенды о Тимбукту. Своей загадочной репутацией город был, прежде всего, обязан Лео Африканусу, арабскому торговцу, который в первой половине 16 века опубликовал в Европе историю своего путешествия по Африке. Он детально описывал красоту магического Тимбукту: "Улицы "королевы пустыни" вымощены золотыми плитами. Мудрецы и ученые живут здесь. Рукописи в священном городе стоят дороже золота. Ведь в них можно найти ответы на любые вопросы, интересующие человечество", писал Лео Африканус.
Именно этот образ Тимбукту и притягивал к себе как исследователей, так и любителей приключений, которые мечтали завладеть сокровищами этого "священного африканского города". Правда, на заре 19 века, незадолго до начала первой экспедиции в Тимбукту, в Европе зазвучали критические голоса, которые ставили под сомнение сведения Лео Африкунуса. Так, некто Роберт Адамс, американский матрос, который после кораблекрушения был продан в рабство, провел в раскаленных песках Африки три долгих года. Довелось ему побывать и в Тимбукту. После освобождения Адамс опубликовал заметки, в которых он назвал "королеву пустыни" нищим и грязным городом. Но в Европе ему не поверили. Даже именитые ученые не хотели разрушать сказочный образ Тимбукту и объявили американца лжецом и выдумщиком.
Вскоре после этого англичанин Джэмс Грэй Джэксон публикует биографию одного марокканского торговца, в которой особое внимание автор уделяет как раз городу Тимбукту, его традициям, религии и быту. Это разностороннее, детальное и красноречивое описание подкрепляет веру европейских исследователей в магическую силу города. И, Старый свет отваживается на первую попытку: британский офицер Александр Ленг в 1825 году получает правительственное поручение проникнуть в "священный город ислама" под видом исследователя и утвердить в Тимбукту английское господство. Самоуверенный Ленг пренебрегает предостережении о проклятии "неверным"...
В экспедицию к своей заветной цели британский офицер отправляется в военной униформе, что сразу же вводит в замешательство местных жителей. Его вычурный вид, да еще и принципиальный отказ вступать в какие бы то ни было отношения с чернокожими с самого начала не сулили ничего хорошего в этом полном опасностей путешествии. Но, несмотря на то, что на его караван несколько раз нападают пустынные кочевники, Ленг добирается до цели. По прибытии в Тимбукту он пишет письмо, в котором перечисляет свои ранения:
"Три удара саблей, порез на левой щеке, пулевое ранение в бедро, разбитая челюсть плюс ножевое ранение в шею", - пишет Александр Ленг и заканчивает: "Но, в общем, я чувствую себя прекрасно".
После этого письма связь окончательно прервалась, но британский офицер, вошел в историю как первый европеец, сумевший добраться до Тимбукту. Позже по бескрайним просторам пустыни ветер развеял слухи: "неверный" заплатил за неуважение к священному городу ислама жизнью. Тайна Тимбукту осталась неразгаданной, а невыясненные обстоятельства смерти Ленга только усилили интерес европейских исследователей к легендарному городу, и по следам британца отправляется любитель приключений из Франции Рене Кайо. В его характере нет и следа заносчивости Ленга, но он тщеславен и мечтает о сенсационном географическом открытии. У Рене Кайо нет ни денег, ни необходимого снаряжения, но за несколько лет он основательно подготовился к путешествию: он знает арабский язык и обычаи мусульман. Чтобы завоевать доверие местных жителей, Рене Кайо даже придумал себе биографию и новое имя. В раннем детстве он якобы был похищен французскими солдатами. Его привезли во Францию, откуда он все время мечтал вернуться на родину.
Но и этот, казалось бы, до мелочей продуманный план не спасает Кайо от жестоких ударов судьбы (или, может быть, от проклятья?). Когда он после полного лишений пути, наконец, останавливается у ворот Тимбукту, его ждет разочарование. То, что предстает его взору, совершенно не соответствует той сказке, в которую он верил. Рене Кайо так описывает свою встречу с "королевой пустыни": "Глиняные и тростниковые хижины окружают город. Кругом - мусор и грязь. Лишь природная красота пустыни не перестает очаровывать. Ее пески всюду. Кажется, они касаются самой линии горизонта". У Рене Кайо нет ни физических, ни душевных сил надолго оставаться в Тимбукту. Уже через 13 дней потрясенный и разочарованный увиденным, он торопится вернуться во Францию.
На обратном пути Кайо присоединяется к торговому каравану, где ему приходится выполнять тяжелую, грязную работу, терпеть насмешки местных кочевников и голод. И всё же он - первый европеец, сумевший вернуться из "заколдованного" Тимбукту. О его приключениях сообщают газеты, им восхищается французское географическое общество, его чествуют как "покорителя Тимбукту". Но вскоре французский любитель приключений, не дожив до сорока лет, умирает от неизвестной болезни. Что это? Неужели действительно проклятье?
Но в легенды о Тимбукту уже мало кто верил: Кайо разрушил миф о "золотом Тимбукту". И лишь Генриха Барта, ученого из Гамбурга, эмоциональные и поверхностные заметки француза не удовлетворили. Барт - будучи историком, филологом, этнологом, естествоиспытателем и географом-путешественником - жаждет детальной информации об этом городе в западной Африке. Кажется, он в течение всей своей жизни готовился к путешествию в Тимбукту. В раннем детстве он проводил массу времени за чтением книг по географии и изучением иностранных языков, в том числе и арабского. В юности Барт много путешествовал по средиземноморскому побережью Африки. В сентябре 1853 года в возрасте 33-х лет Барт, наконец, отправляется в Тимбукту.
Генрих Барт не тешит себя иллюзиями отыскать сокровища. У него другие цели: понять Тимбукту, познакомится с его жителями, изучить их обычаи и традиции. Наконец, измученный трудной дорогой Барт приближается к вратам овеянного мифами города. Дипломатичный, уважающий традиции местного населения ученый из Гамбурга без труда проникает Тимбукту.
Генриху Барту во многом повезло. От внезапной болезни скончался предводитель кочевников-берберов Али Абеда, вознамерившийся изгнать "неверного" из священного города ислама. Это произвело на местных жителей столь глубокое впечатление, что Генрих Барт получает возможность продолжать исследования, не опасаясь за свою жизнь. Ученый поселяется в доме шейха по имени Ахмед эль-Бакаы, под покровительством которого Барт 8 месяцев живет в Тимбукту. Тот факт, что до него здесь уже побывали два европейца, не смущает Генриха Барта. Ведь никому из них так и не удалось по-настоящему изучить город. Для Барта сокровищами Тимбукту являются его люди, древнейшие мечети, многочисленные рукописи.
Именно уважительное отношение Генриха Барта к местным жителям и их традициям, как скажет позже сам ученый, спасает его от гибели. Целым и невредимым он возвращается из путешествия и публикует свой труд, который становится ценным источником для изучения истории и этнографии Нигерии, Чада и Мали.
В конце 19 века о мифах, связанных со священным Тимбукту, уже никто не вспоминал. Прячась от полуденного зноя в глиняных домиках на пыльных улицах некогда "сказочного" города, солдаты колониальных французских войск боролись со скукой и потягивали абсент. А в ХХ веке Тимбукту и вовсе превратился в маленькую точку на карте африканского континента, на котором к этому времени не осталось ни одного белого пятна... Однако это вовсе не означает, что на Западе перестали мечтать о полных приключений путешествиях по Африке. Правда, сегодня путь в Тимбукту не связан ни с риском для жизни, ни с лишениями, которые выпадали на долю первых европейцев. Об этом в интервью Елене Бауйр рассказала экскурсовод Мария Мулиш, которая организует туры по западной Африке:
"Например, многие американцы предпочитают короткие туры с ночевкой в гостиницах. В путь они отправляются на джипах, оснащенных кондиционерами... Но большинство туристов не ищет комфорта. Некоторые путешествуют с палаткой по так называемой "земле догон". Догон - это один из многочисленных народов западной Африки, известный красотой своих женщин и их золотых украшений... Можно также совершить многодневную вылазку в пустыню на верблюдах..."
Самолетом, например, из Парижа в столицу Республики Мали Бамако можно долететь всего за 5 часов 40 минут. В Мали вы попадаете в совершенной иной мир, рассказывает Мария Мулиш, в котором такие понятия, как "порядок" или "время", теряют свое значение. Самый интересный маршрут из столицы Мали Бамако в Тимбукту - это путешествие вниз по течению реки Нигер:
"На пути в Тимбукту вас ждут крошечные деревеньки, в которых до сих пор нет электричества и водопровода. В некоторых деревнях у вас всё еще есть шанс оказаться первым европейским туристом и вызвать соответствующее любопытство местных жителей. В Мали вы часто ловите себя на мысли, что вы совершаете путешествие во времени.
Местное население крайне радушно, несмотря на потрясающую европейца бедность. Двери домов здесь всегда открыты, а гость - это радость и большая честь. Вас всегда угостят чаем и фруктами, всегда накормят и примут на ночлег."
Можно отправиться в Тимбукту и на самолете, правда, предупреждает Мария, регулярных рейсов нет и ждать в аэропорту иногда приходится несколько дней. Проще доехать на джипе:
"Такое путешествие длится два дня: из Бамако в город Мопти ведет единственная дорога, по которой, однако, не рекомендуется ездить со скоростью свыше 80 километров в час. На трассу вблизи населенных пунктов часто выходят домашние животные или неожиданно появляются пешеходы. До города Мопти - день пути. Переночевав здесь, вы уже через 5-6 часов прибываете в Тимбукту. Но всё, конечно, зависит от времени года - в сезон дождей дороги часто размывает. Что ожидает туриста в Тимбукту? Что осталось от некогда легендарного города сегодня? В основном, мифы. В первый момент туристы не скрывают своего разочарования. Но, тем не менее, в городе есть что посмотреть, например, знаменитые мечети, базары и памятники архитектуры. Кроме того, я всегда советую своим туристам посетить расположенную неподалеку от Тимбукту деревню, в которой живут туареги. Туареги - это кочевники, живущие в пустыне, простирающейся к северу от Тимбукту. Когда-то у них не было даже деревень, и они кочевали со стадами коз, овец и верблюдов от пастбища к пастбищу и зарабатывали тем, что добывали в пустыне соль, чтобы продать ее караванам, проходившим через Тимбукту. В семидесятые годы ХХ века, во время великой засухи, земли, по которым исконно кочевали туареги, высохли и стали непригодными для животноводства, поэтому вопреки вековым традициям туарегам пришлось осесть в деревнях. Еще туареги известны тем, что это очень красивые высокие люди - самый высокий народ в мире. Их всегда можно узнать на базаре среди представителей других народов западной Африки по голубым одеждам и тюрбанам..."

 

Вернуться на главную